English sleepiness

 

  1. Challenges of working with very young children (age 2-6) 

Շատ փոքր երեխաների հետ աշխատելու դժվարությունները (2-6 տարեկան)

 

2. Games as a means of education

Խաղերը որպես կրթության միջոց

 

3. How to choose a right game for a child?

Ինչպե՞ս ընտրել ճիշտ խաղ երեխայի համար:

 

4. Fairy tales as a means of education

Հեքիաթները որպես դաստիարակության միջոց

 

5.  Inclusive pre-school education 

Ներառական նախադպրոցական կրթություն

 

6. How does the brain of a young child works? 

Ինչպե՞ս է աշխատում փոքր երեխայի ուղեղը:

 

7. Online education: resources and materials

Առցանց կրթություն. ռեսուրսներ և նյութեր

Flowers for Algernon

 

Flowers for Algernon is a short story by American author Daniel Keyes, later expanded by him into a novel and subsequently adapted for film and other media. The short story, written in 1958 and first published in the April 1959.

Algernon is a laboratory mouse who has undergone surgery to increase his intelligence. The story is told by a series of progress reports written by Charlie Gordon, the first human subject for the surgery, and it touches on ethical and moral themes such as the treatment of the mentally disabled.

Charlie is a man with an IQ of 68 who works a menial job as a janitor and delivery person at Donnegan’s Plastic Box Company. He is selected to undergo an experimental surgical technique to increase his intelligence. The technique had already been tested on a number of animals; the great success was with Algernon, a laboratory mouse. The surgery on Charlie is also a success, and his IQ triples.

He realizes his co-workers at the factory, who he thought were his friends, only liked having him around so they could tease him. His new intelligence scares his co-workers, and they start a petition to have him fired, but when Charlie learns about the petition, he quits. As Charlie’s intelligence peaks, Algernon’s suddenly declines—he loses his increased intelligence and mental age, and dies afterward, buried in the back yard of Charlie’s home. Charlie realizes his intelligence increase is also temporary. He begins researching to find the flaw in the experiment, which he calls the “Algernon–Gordon Effect”. When he finishes his work, his intelligence regresses to its original state. Charlie is aware of, and pained by, what is happening to him as he loses his knowledge and his ability to read and write. He resumes his old job as a janitor at Donnegan’s Plastic Box Company and tries to go back to how things used to be, but he cannot stand the pity from his co-workers, his landlady, and Ms. Kinnian. Charlie states he plans to “go away” from New York. His last wish is for someone to put flowers on Algernon’s grave.

Human good and evil interact in this book, but good comes to evil with good. The emotional nature of the text sets it apart.

The author has chosen an unusual method of expressing the notes of the young man. When you read it, you’ll notice a number of mistakes, which you’ll assume are the consequence of carelessness, and you’ll even question how the book was published so carelessly. When you read them, you’ll notice that they’re not the consequence of carelessness, but rather of Charlie’s lack of knowledge of spelling and grammar.

The mentally retarded hero and his mockers swap positions over time.   In his posts, Charlie expresses surprise that these people would view themselves as knowledgeable and kind, and that they would never offend persons with physical disabilities, but instead humiliate mental illnesses cruelly. After all, the mentally ill are human beings as well. The author’s position is clear: it doesn’t matter what you do; how others react to your activity is a choice. Others decide your social standing. It is necessary for people to underline their advantages. It doesn’t matter how they take care of it; it’s always at the expense of the rest of society.

He might still develop without surgery, but in a more natural and slow way, it seemed to me. Charlie’s IQ was only raised as a result of the operation, which resulted in an overdeveloped memory. He was never brilliant because he remembered all that stuff rather than understanding it. In terms of moral principles, it is obvious that surgery would not be able to improve them. They talked to him a lot, he read a lot, and as a result of all of this, he learned a lot, but it doesn’t mean he was brilliant. I guess we all believe we have an opinion on at least one song or topic, but this does not mean that we are intelligent.

I didn’t truly find it enjoyable; I believe it was the author’s writing style that made it tough to read. However, I felt it contained educational elements to which society should pay close attention.

Reflection paper on film “Green book”

 

New York City bouncer Frank “Tony Lip” Vallelonga is searching for new employment after his nightclub is closed for renovations, eventually landing an interview as a driver for “Doc” Don Shirley, a famed pianist. Their first encounter does not go well, as Tony’s flippant, uncultured behavior clashes with Don’s sophisticated, reserved demeanor. However, Don eventually hires Tony on the strength of others’ word, as he needs someone who can help him stay out of trouble during an eight-week concert tour through the Deep South. They embark with plans to return home on Christmas Eve. Tony is given a copy of the Green Book by Don’s record studio: a guide for black travelers to find safe havens throughout the segregated South. They begin the tour in the Midwest before eventually heading further south. Tony and Don clash over their differences, as Tony feels uncomfortable being asked to act properly, while Don is disgusted by Tony’s habits. Regardless, Tony finds himself impressed with Don’s talent on the piano, and increasingly disgusted by the discriminatory treatment the latter receives by the hosts when he is not on stage. After a bar incident leads to a group of white men threatening Don’s life, Tony rescues him by threatening to pull a gun on them. He instructs Don not to go out without him for the rest of the tour.

Dr Don Shirley is a world-class African-American pianist, who is about to embark on a concert tour in the Deep South in 1962. In need of a driver and protection, Shirley recruits Tony Lip, a tough-talking bouncer from an Italian-American neighbourhood in the Bronx. Despite their differences, the two men soon develop an unexpected bond while confronting racism and danger in an era of segregation.

Everyone in every film chooses their favorite aspect, whether it’s the plot, the cast, or the vibe of the picture. This is, I believe, one of the rare instances where everything was equally remarkable.

The Negro Motorist Green Book usually referred to as just the Green Book was created and published by Victor Hugo Green in New York City from 1936 to 1966.The Green Book was a travel guide that listed the names and addresses of local businesses around the country that allowed Black tourists, vacationers, and business people to use their facilities while on the road. Rooming houses, motels/hotels, restaurants, and other travel-related businesses dominated the area.

Let’s begin with the plot. The main idea of ​​the film was racism, which was demonstrated right from the start when Tony threw glasses in the trash just because they were used by black people. But he wasn’t the only one. Relations between different races were strained during the time. There were injustices discrimination by everyone, especially by the police and the wealthy. We are witnessing one of those cases.

Here, racism is emphasized from a slightly different point of view. Try to recall the scene in the automobile where Tony and Don Shirley were arguing about racism. Tony stated that his situation is more complex. He believes that he grew up in a “blacker” environment than him, that his world is “blacker”. But Don’s words changed Tony’s perception. The truth is, Doc was not accepted by white people, because he was different and was also not welcomed by his own people since he was not like them either. He was very “black” for whites and very “white” for blacks. No one ever accepted him, because he had an unusual vision and unique talent. The sad thing is, there are still people who receive such treatment.

He was not allowed to use ordinary stores or restaurants, he was beaten at every turn, punished for actions he had not even done, his rights were violated, he was resented and insulted. All this demonstrates that discrimination against a person is wrong, it can make him mentally violente. However, rather than focusing on the outside of a person, one should try to get to know his soul.

Tony spent most of his life working in New York clubs and bars, interacting with a variety of people. He was self-confident, he valued himself and his time, was able to solve problems easily, but as we saw, he wasn’t always so decent. It’s noteworthy to see that Doc had a strong influence on Tony. He could have made Tony pick up rabbish and throw it in the trash or pay for something instead of just taking it, demonstrating that dignity should always be respected. He was even able to write lovely letters on his own after a few times of assistance.

There was also the opposite effect ․ Doc realized, thanks to Tony, that he had to always defend his interests and not allow anyone to violate his rights. Everyone should respect the other’s time and abilities. We should do what the heart tells us.
I believe the film has a great deal of meaning and that everyone should see it at least once.
I have selected the most moving quotes from the film below.

“Being Genius Is Not Enough, It Takes Courage To Change People’s Hearts.”

“The World’s Full Of Lonely People Afraid To Make The First Move.”

“You Never Win With Violence. You Only Win When You Maintain Your Dignity.”

Reflection paper on film ”Charlie and the Chocolate Factory”

Charlie and the Chocolate Factory Photo: Charlie and the Chocol...

Charlie Bucket is a kind and loving boy who lives with his family in poverty near the Wonka Factory. The company’s owner, Willy Wonka, has long closed his factory due to problems concerning industrial espionage, and all employees, including Charlie’s Grandpa Joe, lost their jobs. Charlie’s father, meanwhile, has more recently lost his own job at a toothpaste factory, although he does not admit this to Charlie.

One day, Wonka announces a contest in which Golden Tickets have been placed in five random Wonka Bars worldwide, and the winners will receive a full tour of the factory as well as a lifetime supply of chocolate, while one will receive an additional prize at the end of the tour. Wonka’s sales subsequently skyrocket, and the first four tickets are found by the gluttonous Augustus Gloop, the spoiled Veruca Salt, the arrogant Violet Beauregarde, and the ill-tempered Mike Teavee. Charlie tries twice to find a ticket, but both bars come up empty. After overhearing that the final ticket was found in Russia, Charlie finds a $10 bill and purchases a third Wonka Bar. The Russian ticket is revealed to be a forgery just as Charlie discovers the real ticket inside the wrapper. He receives monetary offers for the ticket, but the cashier warns him not to trade it regardless, and Charlie runs back home. At home, Charlie says that he wants to trade it for money for his family’s betterment. After a pep talk from Grandpa George, however, he decides to keep it and brings Grandpa Joe to accompany him on the tour.

Charlie and the other ticket holders are greeted outside the factory by Wonka, who then leads them into the facility. Individual character flaws cause the other four children to give in to temptation, resulting in their elimination from the tour while Wonka’s new employees, the Oompa-Loompas, sing a song of morality after each. Meanwhile, Wonka reminisces on his troubled past and how his dentist father, Wilbur, strictly forbade him from consuming candy due to potential dental risks. After sneaking a piece of candy, Wonka instantly became hooked and ran away from home to follow his dreams. When he returned, however, both his father and their house were gone. After the tour, the four eliminated children leave the factory with an exaggerated characteristic or deformity related to their elimination while Charlie learns that Wonka, now approaching retirement, intended to find a worthy heir. Since Charlie was the “least rotten” of the five, Wonka invites Charlie to come live and work in the factory with him, provided that he leave his family behind. Charlie declines, as his family is the most important thing in his life.

As Charlie and his family live contently, Wonka becomes despondent, causing his company and sales to decline. He eventually turns to Charlie for advice, and he decides to help Wonka reconcile with his estranged father Wilbur. During the reunion, Charlie notices newspaper clippings of Wonka’s success which Wilbur collected, while Wonka realizes the value of family as he and Wilbur finally reconcile. Afterwards, Wonka allows Charlie and his family to move into the factory together.

On the surface, Charlie’s Chocolate Factory’s message appears to be that good children are rewarded and wicked children are punished. Poor parenting, chewing gum, television, spoiling children, overeating, and selfishness are all condemned in Roald Dahl’s original story.

I think the film tries to show the bad character traits of people through exaggeration and fantasy. The children who come to see the factory are all different. Each one represents a different personality trait, such as greed, sloth, gluttony, or pride. I’m sure no one likes these characters, and the reason is that they accurately represent us—humans. Nobody wants to own their weaknesses; instead, they prefer to hide them, blame others, and avoid seeing their own blunders.

In addition to the children, there was a place for Willy Wonka in that row. As we have seen, from a young age he was deprived of family care, warmth, all that forced him to shut himself off from the whole world, not to think about anyone. He was still a tiny child in need of his father’s love, no matter how much time had gone.

Oompa Loompa’s songs are also full of morality; the meaning of their words is plain, and the melodies are more centered on their personalities than their names and fate.

A few training points can be gathered from this film.

First- dreaming is crucial. Charlie continually fantasizes about a better life, which is nearly hard to achieve. He was dreaming and believing in what he was dreaming about. In some areas, having a good imagination is necessary.
It inspired him to buy Wonka chocolate, hoping that one day he would be able to visit the incredible factory. Wonka repeatedly says that “there is no life compared to pure imagination.” Despite her eccentricities, Wonka advises people to keep hope alive by using their imagination.

Wealth has nothing to do with honesty.
Charlie lives in a world where he is required to work in order to survive. Each of the kids has more than Charlie, but they act selfishly, rudely, and condescendingly. Many people believe that having money allows you to take shortcuts, but it is always better to do the right thing.

Children learn from their parents.
We observe how parents continue to value and even encourage negative behavior throughout the film.
Augustus, like his parents, is a voracious eater. Violet has learned everything from her parents and does not want to be any of them. Mike is a disrespectful child who can’t get away from the television because his parents allow him to.

Using literature — an introduction

 

The purpose of this article is to provide some guidance through the wealth of available materials and support, to provide a platform for sharing ideas and experiences and to explore some areas that are at the cutting edge of what is, for many teachers, the most powerful instrument in their school bag: literature as a tool for language learning.

Click on the headings below to find out more about available materials and support for teachers in each area.

Audio and text Film and video
Text and activity Manga

 

Literature in ELT
The use of literature in the ELT classroom is enjoying a revival for a number of reasons. Having formed part of traditional language teaching approaches, literature became less popular when language teaching and learning started to focus on the functional use of language. However, the role of literature in the ELT classroom has been re-assessed and many now view literary texts as providing rich linguistic input, effective stimuli for students to express themselves in other languages and a potential source of learner motivation. On this site you can find a range of literary texts and supporting classroom materials, on the BritLit pages.

What do we mean by literature?
John McRae (1994) distinguishes between literature with a capital L — the classical texts e.g. Shakespeare, Dickens — and literature with a small l, which refers to popular fiction, fables and song lyrics. The literature used in ELT classrooms today is no longer restricted to canonical texts from certain countries e.g. UK, USA, but includes the work of writers from a diverse range of countries and cultures using different forms of English.

Literary texts can be studied in their original forms or in simplified or abridged versions. An increasing number of stories in English are written specifically for learners of other languages. The types of literary texts that can be studied inside and outside the ELT classroom include:

1 Short stories
2 Poems
3 Novels
4 Plays
5 Song Lyrics

Why use literature in the ELT classroom?
Literary texts provide opportunities for multi-sensorial classroom experiences and can appeal to learners with different learning styles. Texts can be supplemented by audio-texts, music CDs, film clips, podcasts, all of which enhance even further the richness of the sensory input that students receive.

Literary texts offer a rich source of linguistic input and can help learners to practise the four skills — speaking, listening, reading and writing — in addition to exemplifying grammatical structures and presenting new vocabulary.

Literature can help learners to develop their understanding of other cultures, awareness of ‘difference’ and to develop tolerance and understanding. At the same time literary texts can deal with universal themes such as love, war and loss that are not always covered in the sanitised world of course books.

Literary texts are representational rather than referential (McRae, 1994). Referential language communicates at only one level and tends to be informational. The representational language of literary texts involves the learners and engages their emotions, as well as their cognitive faculties. Literary works help learners to use their imagination, enhance their empathy for others and lead them to develop their own creativity. They also give students the chance to learn about literary devices that occur in other genres e.g. advertising.

Literature lessons can lead to public displays of student output through posters of student creations e.g. poems, stories or through performances of plays. So for a variety of linguistic, cultural and personal growth reasons, literary texts can be more motivating than the referential ones often used in classrooms.

What are some of the challenges to be faced when using literature in the classroom?
Literary texts can present teachers and learners with a number of difficulties including:

  • text selection — texts need to be chosen that have relevance and interest to learners.
    linguistic difficulty — texts need to be appropriate to the level of the students’ comprehension.
  • length — shorter texts may be easier to use within the class time available, but longer texts provide more contextual details, and development of character and plot.
  • cultural difficulty — texts should not be so culturally dense that outsiders feel excluded from understanding essential meaning.
  • cultural appropriacy — learners should not be offended by textual content.

Duff and Maley (2007) stress that teachers can cope with many of the challenges that literary texts present, if they ask a series of questions to assess the suitability of texts for any particular group of learners:

  • Is the subject matter likely to interest this group?
  • Is the language level appropriate?
  • Is it the right length for the time available?
  • Does it require much cultural or literary background knowledge?
  • Is it culturally offensive in any way?
  • Can it be easily exploited for language learning purposes?

Duff and Maley (2007) also emphasise the importance of varying task difficulty as well as text difficulty:

  • Level 1 Simple text + low level task
  • Level 2 Simple text + more demanding task
  • Level 3 Difficult text + low level task
  • Level 4 Difficult text + more demanding task


How can literary texts be used?
Teachers can exploit literary texts in a large number of ways in the classroom. Classroom work with literary works may involve pre-reading tasks, interactive work on the text and follow up activities.

Pulverness (2003) provides some useful advice: Maximise pre-reading support.

Teachers can introduce the topic or theme of the text, pre-teach essential vocabulary items and use prediction tasks to arouse the interest and curiosity of students.

  • Minimise the extent to which the teacher disturbs students’ reading.
  • Draw attention to stylistic peculiarity.
  • Help students to appreciate the ways that writers use language to achieve particular effects.
  • Provide frameworks for creative response.
  • Invite learners to step into the shoes of the writer or invite them to modify, extend or add to a text.

In the rest of this section you will find ways in which you can develop your ability to use literature in the ELT classroom through reading articles and books, attending workshops and courses, visiting websites, and joining Special Interest Groups and discussion forums.

References
Duff, A & Maley, A (2007) Literature (Resource Books for Teachers), Oxford University Press.
Maley, A (2001) ‘Literature in the language classroom’ in The Cambridge Guide to Teaching ESOL, Cambridge University Press.
McRae, J (1994) Literature with a small ‘l’, Macmillan Education.
Pulverness, A ( 2003) ‘Literature’ in English Teaching Professional, October, Issue 29, Modern English Publishing

 1154  79  5  145  11.2K  39

Researc

 

Այս հոդվածի նպատակն է որոշակի ուղեցույց տրամադրել հասանելի նյութերի և աջակցության առատության միջոցով, հարթակ տրամադրել գաղափարների և փորձի փոխանակման համար և ուսումնասիրել որոշ ոլորտներ, որոնք շատ ուսուցիչների համար ամենաուժեղն են: գործիք դպրոցական պայուսակում՝ գրականությունը՝ որպես լեզու սովորելու գործիք:

Կտտացրեք ստորև նշված վերնագրերին` յուրաքանչյուր ոլորտում առկա նյութերի և ուսուցիչների աջակցության մասին ավելին իմանալու համար:

Աուդիո և տեքստ Ֆիլմ և տեսանյութ
Տեքստ և գործունեություն Մանգա

 

Գրականությունը ELT-ում Գրականության
օգտագործումը ELT դասարանում վերածնունդ է վայելում մի շարք պատճառներով: Լեզվի դասավանդման ավանդական մոտեցումների մաս կազմելով՝ գրականությունը դարձավ ավելի քիչ տարածված, երբ լեզվի ուսուցումն ու ուսուցումը սկսեցին կենտրոնանալ լեզվի ֆունկցիոնալ օգտագործման վրա: Այնուամենայնիվ, գրականության դերը ELT դասարանում վերագնահատվել է, և շատերն այժմ գրական տեքստերը համարում են հարուստ լեզվական ներդրում, արդյունավետ խթաններ ուսանողների համար՝ արտահայտվելու այլ լեզուներով և սովորողների մոտիվացիայի հնարավոր աղբյուր: Այս կայքում դուք կարող եք գտնել մի շարք գրական տեքստեր և օժանդակ դասասենյակային նյութեր, BritLit էջերում:

Ի՞նչ ենք հասկանում գրականություն ասելով:
Ջոն Մաքրեյը (1994) տարբերում է մեծատառ L-ով գրականությունը՝ դասական տեքստերը, օրինակ՝ Շեքսպիր, Դիքենս, և փոքր լ-ով գրականություն, որը վերաբերում է հանրաճանաչ գեղարվեստական ​​գրականությանը, առակներին և երգերի տեքստերին: Այսօր ELT դասասենյակներում օգտագործվող գրականությունն այլևս չի սահմանափակվում որոշ երկրների կանոնական տեքստերով, օրինակ՝ Մեծ Բրիտանիայից, ԱՄՆ-ից, այլ ներառում է տարբեր երկրների և մշակույթների գրողների աշխատանքը՝ օգտագործելով անգլերենի տարբեր ձևեր:

Գրական տեքստերը կարող են ուսումնասիրվել իրենց սկզբնական ձևերով կամ պարզեցված կամ կրճատված տարբերակներով։ Անգլերենով ավելի ու ավելի շատ պատմություններ են գրվում հատուկ այլ լեզու սովորողների համար: Գրական տեքստերի տեսակները, որոնք կարելի է ուսումնասիրել ELT դասարանի ներսում և դրսում, ներառում են.

1 Պատմվածքներ
2 Բանաստեղծություններ
3 Վեպ
4 պիես
5 Երգի բառեր

Ինչու՞ օգտագործել գրականությունը ELT դասարանում:
Գրական տեքստերը հնարավորություն են տալիս բազմազգայական դասարանային փորձառությունների համար և կարող են գրավել տարբեր ուսուցման ոճեր ունեցող սովորողներին: Տեքստերը կարող են համալրվել աուդիո-տեքստերով, երաժշտական ​​ձայնասկավառակներով, ֆիլմերի հոլովակներով, փոդքասթներով, որոնք բոլորն էլ ավելի են մեծացնում ուսանողների ստացած զգայական ներածության հարստությունը:

Գրական տեքստերն առաջարկում են լեզվական ներդրման հարուստ աղբյուր և կարող են օգնել սովորողներին կիրառել չորս հմտություններ՝ խոսել, լսել, կարդալ և գրել, ի լրումն քերականական կառուցվածքների օրինակելի և նոր բառապաշար ներկայացնելու:

Գրականությունը կարող է օգնել սովորողներին զարգացնել այլ մշակույթների իրենց ըմբռնումը, «տարբերությունների» գիտակցումը և զարգացնել հանդուրժողականությունն ու ըմբռնումը: Միևնույն ժամանակ գրական տեքստերը կարող են առնչվել այնպիսի համընդհանուր թեմաների, ինչպիսիք են սերը, պատերազմը և կորուստը, որոնք միշտ չէ, որ լուսաբանվում են ախտահանված աշխարհում, իհարկե, գրքերում:

Գրական տեքստերը ավելի շուտ ներկայացուցչական են, քան հղումային (McRae, 1994): Հղման լեզուն հաղորդակցվում է միայն մեկ մակարդակով և հակված է տեղեկատվական լինելուն: Գրական տեքստերի ներկայացուցչական լեզուն ներառում է սովորողներին և ներգրավում նրանց հույզերը, ինչպես նաև նրանց ճանաչողական ունակությունները: Գրական ստեղծագործությունները սովորողներին օգնում են օգտագործել իրենց երևակայությունը, բարձրացնել իրենց կարեկցանքը ուրիշների հանդեպ և առաջնորդել նրանց զարգացնելու սեփական ստեղծագործական ունակությունները: Նրանք նաև հնարավորություն են տալիս ուսանողներին սովորել գրական սարքերի մասին, որոնք առկա են այլ ժանրերում, օրինակ՝ գովազդում:

Գրականության դասերը կարող են հանգեցնել ուսանողական ստեղծագործությունների հրապարակային ցուցադրմանը ուսանողական ստեղծագործությունների պաստառների միջոցով, օրինակ՝ բանաստեղծություններ, պատմվածքներ կամ պիեսների բեմադրությունների միջոցով: Այսպիսով, լեզվական, մշակութային և անձնական աճի տարբեր պատճառներով գրական տեքստերը կարող են ավելի մոտիվացնող լինել, քան դասասենյակներում հաճախ օգտագործվող հղումները:

Որո՞նք են մի քանի մարտահրավերներ, որոնց պետք է հանդիպել դասարանում գրականություն օգտագործելիս:
Գրական տեքստերը ուսուցիչներին և սովորողներին կարող են ներկայացնել մի շարք դժվարություններ, այդ թվում՝

  • տեքստի ընտրություն. անհրաժեշտ է ընտրել տեքստեր, որոնք արդիական և հետաքրքրություն ունեն սովորողների համար:
    լեզվական դժվարություն. տեքստերը պետք է համապատասխանեն ուսանողների ըմբռնման մակարդակին:
  • երկարություն. ավելի կարճ տեքստերը կարող են ավելի հեշտ օգտագործել դասաժամերի ընթացքում, բայց ավելի երկար տեքստերը ապահովում են ավելի շատ համատեքստային մանրամասներ և կերպարի և սյուժեի զարգացում:
  • մշակութային դժվարություն. տեքստերը չպետք է մշակութային առումով այնքան խիտ լինեն, որ կողմնակի մարդիկ իրենց զերծ մնան էական նշանակությունը հասկանալուց:
  • մշակութային համապատասխանություն. սովորողները չպետք է վիրավորվեն տեքստային բովանդակությունից:

Դաֆը և Մեյլին (2007) շեշտում են, որ ուսուցիչները կարող են հաղթահարել գրական տեքստերի բազմաթիվ մարտահրավերները, եթե նրանք մի շարք հարցեր տան՝ գնահատելու տեքստերի համապատասխանությունը սովորողների որևէ որոշակի խմբի համար.

  • Արդյո՞ք թեման կհետաքրքրի այս խմբին:
  • Արդյո՞ք լեզվի մակարդակը համապատասխան է:
  • Արդյո՞ք դա ճիշտ երկարություն է հասանելի ժամանակի համար:
  • Արդյո՞ք դա պահանջում է մշակութային կամ գրական մեծ գիտելիքներ:
  • Արդյո՞ք դա որևէ կերպ վիրավորական է մշակութային առումով:
  • Կարո՞ղ է այն հեշտությամբ օգտագործվել լեզվի ուսուցման նպատակով:

Դաֆը և Մեյլին (2007) նույնպես ընդգծում են առաջադրանքի տարբեր դժվարությունների, ինչպես նաև տեքստի դժվարության կարևորությունը.

  • Մակարդակ 1 Պարզ տեքստ + ցածր մակարդակի առաջադրանք
  • Մակարդակ 2 Պարզ տեքստ + ավելի պահանջկոտ առաջադրանք
  • Մակարդակ 3 Դժվար տեքստ + ցածր մակարդակի առաջադրանք
  • Մակարդակ 4 Դժվար տեքստ + ավելի պահանջկոտ առաջադրանք


Ինչպե՞ս կարելի է օգտագործել գրական տեքստերը:
Ուսուցիչները կարող են դասարանում օգտագործել գրական տեքստերը մեծ թվով ձևերով: Գրական ստեղծագործությունների հետ դասարանային աշխատանքը կարող է ներառել նախաքննական առաջադրանքներ, տեքստի վրա ինտերակտիվ աշխատանք և հետագա գործողություններ:

Pulverness (2003) տալիս է մի քանի օգտակար խորհուրդ.

Ուսուցիչները կարող են ներկայացնել տեքստի թեման կամ թեման, նախապես դասավանդել բառապաշարի հիմնական կետերը և օգտագործել գուշակության առաջադրանքներ՝ ուսանողների հետաքրքրությունն ու հետաքրքրասիրությունը առաջացնելու համար:

  • Նվազագույնի հասցրեք ուսուցչի կողմից աշակերտների ընթերցանությունը խանգարելու չափը:
  • Ուշադրություն հրավիրեք ոճական յուրահատկության վրա.
  • Օգնեք ուսանողներին գնահատել այն ուղիները, որոնցով գրողները օգտագործում են լեզուն որոշակի ազդեցություններ ձեռք բերելու համար:
  • Ստեղծագործական արձագանքի շրջանակներ տրամադրեք:
  • Հրավիրեք սովորողներին մտնել գրողի տեղը կամ հրավիրեք նրանց փոփոխել, ընդլայնել կամ ավելացնել տեքստը:

Այս բաժնի մնացած հատվածում դուք կգտնեք ուղիներ, որոնցով կարող եք զարգացնել գրականություն օգտագործելու ձեր կարողությունը ELT դասարանում՝ կարդալով հոդվածներ և գրքեր, հաճախելով սեմինարներ և դասընթացներ, այցելելով կայքեր և միանալով Հատուկ հետաքրքրությունների խմբերին և քննարկումների ֆորումներին:

Հղումներ
Duff, A & Maley, A (2007) Literature (Resource Books for Teachers), Oxford University Press.
Maley, A (2001) «Գրականությունը լեզվի դասարանում» «The Cambridge Guide to Teaching ESOL», Քեմբրիջի համալսարանի հրատարակություն:
McRae, J (1994) Գրականություն փոքր «լ»-ով, Macmillan Կրթություն.
Pulverness, A (2003) «Գրականություն» անգլերենի ուսուցման մասնագիտական, հոկտեմբեր, թողարկում 29, ժամանակակից անգլերեն հրատարակություն

Khan akademy

 

Khan Academy is a personalized learning resource for all ages tackling math, science, computer programming, history, art history, economics, and more. Khan Academy offers practice exercises, instructional videos, and a personalized learning dashboard that empower learners to study at their own pace in and outside of the classroom, in more than 40 languages.

Khan Academy-ն անհատականացված ուսումնական ռեսուրս է բոլոր տարիքի համար, որը վերաբերում է մաթեմատիկայի, գիտության, համակարգչային ծրագրավորման, պատմության, արվեստի պատմության, տնտեսագիտության և այլնի: Khan Academy-ն առաջարկում է գործնական վարժություններ, ուսուցողական տեսանյութեր և անհատականացված ուսուցման վահանակ, որը հնարավորություն է տալիս սովորողներին սովորել իրենց տեմպերով դասարանից դուրս և դասասենյակից դուրս՝ ավելի քան 40 լեզուներով:

Читать далее

Մուտք կրթահամալիր. փոքրիկ Արփին Սեբաստացիների հրաշք աշխարհում-Entrance to the educational complex. Little Arpin in the miracle world of Sebastopol

 

I came and stayed

In the summer, when I found out about the vacancy of an English specialist in «Mkhitar Sebastatsi» educational complex, I sent an autobiography, I still did not imagine that it would be a life-changing decision. A few days later, the director Tat-Bleyan invited me for an interview, and I happily hurried to get acquainted with the educational complex and its members. And the impressions of the first meeting are still alive. I remember being the first to be impressed by the bright and transparent classrooms. And within the transparent doors worked respectful and trusting teachers, teachers who loved their work, students who could get an education and, most importantly, smiling people. It was as if I was at home where I did not want to leave. I came and stayed.

About the challenges:

Of course, there were some challenges. I arrived almost halfway through the school year, and I immediately went to classes and was very worried that it would be difficult to establish a good relationship. Students find it difficult to adapt to a change of teacher. But in reality everything went smoothly. Not only have I been able to establish good relations, but I also continue to work on improving those relations, because I am convinced that before teaching a person something, one must first get to know him. It was easy to build relationships with other teachers. I myself am not very sociable, but in the warm atmosphere you just can not stay aside and not live the life of the educational complex. In this regard, I am especially grateful to my dear friend Tat.

Now:

A lot has changed during these few months, and it is not only the result of my work. Every day when I enter the classroom, I no longer feel like a stranger and lost, I already know where I come from, why, for which I am especially grateful to the students. Many thoughts and ideas, which seemed to be a distant and unrealizable wish, became real through the interest and diligence of the learners. And there are still many projects ahead. There is no greater joy than to see students proudly present works or projects that they themselves have done, rather than just reading in a textbook. Discovering, self-study is one of the best ways to learn, and I will guide in the classroom, learn to teach, learn from them.

Design lessons and life

I especially value the «Mkhitar Sebastatsi» educational complex due to its project-based learning. Instead of textbooks and standard lessons that focus solely on the transfer of information, they can also be boring, and project-based learning gives students the opportunity to do their own research, research, and achieve results. This option is much more effective և motivates learners. This approach is motivating for teachers as well, as they can be much more free and creative.

I would like to tell you about some important projects that I have implemented during these few months.

English Club:

The English Club was established with the advice and support of Mr. Yura Ganjalyan. The club brings together students interested in English, mainly from the tourism department, who want to further improve their language skills. The club aims to develop especially spoken English, as the club’s lessons are mainly based on dialogues, discussions և debates. We debate on different topics, watch videos, write analyzes about what we have learned.

I am glad that the students actively participate in the discussions, are able to freely express their opinion.

English-language films, analysis

This project was especially popular with the students. As part of the project, we enjoy watching movies in English, writing analytical articles about them, and organizing discussions. The project continues successfully.

One book a month

While teaching, I was thrilled to learn that many of the students were interested in literature. And together we decided to choose every month to read a work from world literature. After reading, we organize a meeting and discuss the book. We are already reading the third book, George Orwell’s «Animal Farm»

Fairytale English

What could make a greater love of language greater than a fairy tale? Collaborating with other schools of the educational complex, the college students visited them, read fairy tales for the junior students. The students listened and participated very enthusiastically, they wanted to read too և, finally, an agreement was reached to meet regularly ըն to read stories to each other.

I’m happy

The weather improved in Yerevan, how could they miss that opportunity? Together with the students of the tourism department, in cooperation with other teachers, we wander in Yerevan, study the famous and hidden Yerevan, find interesting facts and stories. The end result of the project will be about Yerevan և our travels

Սասունցի Դավիթ Էպոս

 

Թեև Սասունցի Դավիթը էպոսի չորս ճյուղերից միայն մեկն է, սակայն էպոսը հաճախ կոչվում է Սասունցի Դավիթ։ Հայ ժողովրդի կենսական ուժը, նրա լավագույն ձգտումները, մտքերն ու զգացմունքները մարմնավորված են էպոսի գլխավոր հերոս Դավթի կերպարում։ Դավիթը գերմարդկային ուժով անպարտելի հսկա է, հայրենասեր, դեմոկրատ, հանգավոր ու աշխատավորների պաշտպան, անձնուրաց խիզախ է, մարդասեր, խաղաղասեր։ Դավիթը, լինելով հայ ժողովրդի սիրելի հերոսը, «Դավիթ» տիտղոսով ստացել է ժողովրդի աստվածային կոչումը։ Ժողովուրդը մանկուց սիրել է նրա հերոսին ազատական ​​ոգով։

Հարրի Փոթերը կրթահամալիրում-Նախագիծ

 

Համակարգող՝ Արփի Թովմասյան

Մասնակիցներ՝ բոլոր ցանկացող սովորողները, այլ Փոթերասերներ

Հյուր՝ Ալվարդ Ջիվանյան՝ Հարրի Փոթեր գրքի թարգմանիչ

Օրը՝ 10.05

Թեմա՝ Հանդիպում – քննարկում «Հարրի Փոթեր» գրքի թարգմանիչ Ալվարդ Ջիվանյանի հետ

Նպատակը՝

Այս նախագծի նպատակն է բարելավել խոսակցական անգլերենը, ավելի անկաշկանդ հաղորդակցվել անգլերենով ու մասնակցել տարբեր քննարկումների, ծանոթանալ թարգմանչի մասնագիտական նրբություններին ու աշխատանքին։

Նկարագրությունը՝

Սովորողները կհանդիպեն Ալվարդ Ջիվանյանի հետ։ Հանդիպման ընթացքում տտիկին Ջիվանյանը կխոսի Հարրի Փոթեր գրքի մասին՝ որպես թարգմանչական նյութ, իրր կատարած աշխատանքի դրական կողմերի և մարտահրավերների մասին։ Արդյո՞ք հեշտ է հայերրեն թարգմանել համաշխարհային բեսթսելլերները, հատկապես ֆանտաստիկ գրականություն թարգմանելը։ Ի՞նչ է իրենից ենթադրում թարգմանչի մասնագիտությունն ու աշխատանքն այսօր։

Իհարկե, կխոսենք նաև Փոթերյան հրաշալի ու հրաշքներով լի աշխարհի մասին։

The Old Gumbie Cat

 

I have a Gumbie Cat in mind, her name is Jennyanydots;
Her coat is of the tabby kind, with tiger stripes and leopard spots.
All day she sits upon the stair or on the steps or on the mat;
She sits and sits and sits and sits—and that’s what makes a Gumbie Cat!

But when the day’s hustle and bustle is done,
Then the Gumbie Cat’s work is but hardly begun.
And when all the family’s in bed and asleep,
She tucks up her skirts to the basement to creep.
She is deeply concerned with the ways of the mice—
Their behaviour’s not good and their manners not nice;
So when she has got them lined up on the matting,
She teachs them music, crocheting and tatting.

I have a Gumbie Cat in mind, her name is Jennyanydots;
Her equal would be hard to find, she likes the warm and sunny spots.
All day she sits beside the hearth or on the bed or on my hat:
She sits and sits and sits and sits—and that’s what makes a Gumbie Cat!

But when the day’s hustle and bustle is done,
Then the Gumbie Cat’s work is but hardly begun.
As she finds that the mice will not ever keep quiet,
She is sure it is due to irregular diet;
And believing that nothing is done without trying,
She sets right to work with her baking and frying.
She makes them a mouse—cake of bread and dried peas,
And a beautiful fry of lean bacon and cheese.

I have a Gumbie Cat in mind, her name is Jennyanydots;
The curtain-cord she likes to wind, and tie it into sailor-knots.
She sits upon the window-sill, or anything that’s smooth and flat:
She sits and sits and sits and sits—and that’s what makes a Gumbie Cat!

But when the day’s hustle and bustle is done,
Then the Gumbie Cat’s work is but hardly begun.
She thinks that the cockroaches just need employment
To prevent them from idle and wanton destroyment.
So she’s formed, from that lot of disorderly louts,
A troop of well-disciplined helpful boy-scouts,
With a purpose in life and a good deed to do—
And she’s even created a Beetles’ Tattoo.

So for Old Gumbie Cats let us now give three cheers—
On whom well-ordered households depend, it appears.

 

Macavity: The Mystery Cat

Macavity’s a Mystery Cat: he’s called the Hidden Paw—
For he’s the master criminal who can defy the Law.
He’s the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad’s despair:
For when they reach the scene of crime—Macavity’s not there!Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity,
He’s broken every human law, he breaks the law of gravity.
His powers of levitation would make a fakir stare,
And when you reach the scene of crime—Macavity’s not there!
You may seek him in the basement, you may look up in the air—
But I tell you once and once again, Macavity’s not there!

Macavity’s a ginger cat, he’s very tall and thin;
You would know him if you saw him, for his eyes are sunken in.
His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed;
His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed.
He sways his head from side to side, with movements like a snake;
And when you think he’s half asleep, he’s always wide awake.

Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity,
For he’s a fiend in feline shape, a monster of depravity.
You may meet him in a by-street, you may see him in the square—
But when a crime’s discovered, then Macavity’s not there!

He’s outwardly respectable. (They say he cheats at cards.)
And his footprints are not found in any file of Scotland Yard’s
And when the larder’s looted, or the jewel-case is rifled,
Or when the milk is missing, or another Peke’s been stifled,
Or the greenhouse glass is broken, and the trellis past repair
Ay, there’s the wonder of the thing! Macavity’s not there!

And when the Foreign Office find a Treaty’s gone astray,
Or the Admiralty lose some plans and drawings by the way,
There may be a scrap of paper in the hall or on the stair—
But it’s useless to investigate—Macavity’s not there!
And when the loss has been disclosed, the Secret Service say:
It must have been Macavity!’—but he’s a mile away.
You’ll be sure to find him resting, or a-licking of his thumb;
Or engaged in doing complicated long division sums.

Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity,
There never was a Cat of such deceitfulness and suavity.
He always has an alibi, and one or two to spare:
At whatever time the deed took place—MACAVITY WASN’T THERE !
And they say that all the Cats whose wicked deeds are widely known
(I might mention Mungojerrie, I might mention Griddlebone)
Are nothing more than agents for the Cat who all the time
Just controls their operations: the Napoleon of Crime!